Cours de français Au Pair

NOUVEAU COURS DE FRANCAIS AU PAIR A DISTANCE

L’ALIP accueille des jeunes Au Pair pour leur formation en français.

Un programme de cours de français adapté à votre emploi du temps et accessible où que vous soyez (en visio-conférence) !

  • Mardi + jeudi de 9h30 à 11h : cours en visio-conférence
  • Accès plateforme e-learning pour 3h d’activités par semaine
  • Total hebdomadaire : 6h / semaine
  • Durée : 1 trimestre

Vous apprenez le français dans les situations de communication de la vie quotidienne et adaptées à vos besoins. En plus de vos rendez-vous hebdomadaires avec votre enseignant en visio-conférence, vous accédez à notre plateforme e-learning exclusive pour prolonger vos apprentissages. Vous développez vos compétences orales pour vivre au mieux votre intégration en France. Un trimestre entier pour vous perfectionner dans un groupe aux mêmes attentes. Ce programme s’adapte à votre emploi du temps, compatible avec votre travail au pair. Vous y apprendrez les bases du français, étudierez des cas pratiques, réviserez la grammaire et le vocabulaire à votre rythme grâce à votre accès e-learning, dans un environnement bienveillant et dynamique.

Nos outils technologiques permettent un échange oral et écrit de qualité.

Toutes les informations et les calendriers ici 

Une question ? Contactez-nous

Inscrivez-vous en complétant la fiche ici

Visites Partenaires Vietnam

Les représentantes de nos agences partenaires du Vietnam nous ont rendu visite à l’ALIP cet été !

Quel bonheur de les revoir ! L’opportunité pour nous de préparer l’arrivée de leurs futurs étudiants en cours de langues préparatoires aux études supérieures en France et d’échanger sur nos projets communs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cours de français 2022-2023

L’ALIP à Paris offre un programme de cours de français toute l’année et pour tous vos objectifs :

  • Se préparer aux études supérieures  – vous allez bientôt intégrer une Grande Ecole ou une Université en France, apprenez à l’ALIP tout ce dont vous avez besoin : comment étudier en France, comment prendre des notes, comment communiquer avec les professeurs, l’administration et les autres étudiants, comment comprendre un cours et faire des recherches, faire un résumé ou une fiche de révisions, comment travailler en équipe. Vous travaillez également les devoirs académiques : présentation orale, soutenance, débat, présentation écrite, argumentaire. Techniques et méthodes, comparaison interculturelle, conseils pratiques, exercices systématiques et mises en situation.
  • Découvrir le français et la culture francophone – vous avez envie de découvrir Paris et sa culture pendant un mois, vivez la vie à la parisienne !
  • Apprendre intensément le français – vous avez du temps, vous avez envie de vous immerger à Paris et de rencontrer d’autres étudiants amoureux de la langue française.

Tous nos programmes de la rentrée 2022-2023

 

Plus d’information ? Contactez-nous 

Je télécharge la fiche d’inscription

ALIP Je m'inscris

Se préparer au TCF IRN

Cours Intensif 4 semaines

ALIP Apprendre le français à Paris

 

L’ALIP met à votre disposition plusieurs possibilités pour vous former en français et réussir votre Test pour la nationalité ou la carte de résident – TCF IRN.

Formation courte 8h ou 16h pendant 2 ou 4 semaines : cours de préparation les mercredis et vendredis de 14h à 16h en présentiel dans notre école située dans le 15ème arrondissement de Paris

  • fiches techniques
  • conseils d’organisation
  • découverte des épreuves
  • entrainements

Conseillé si : vous êtes prêts à passer votre examen et que votre niveau de français est A2 ou B1.

session du 14/06/2022 : 100% des candidats préparés pour le TCF Carte de Résident ont réussi leur examen !

 

Formation intensive 64h pendant 4 semaine (16h par semaine) : cours de français 4 semaines. 4 jours par semaine.

  • pratique du français du quotidien
  • développement des compétences grammaticales et lexicales
  • corrections et approfondissements
  • pratique de l’oral et de l’écrit
  • enrichissements culturels

Conseillé si : vous avez des difficultés avec la langue française, votre niveau est A1.

Ces cours sont finançables par votre CPF, contactez-nous

Pour vous y inscrire directement, rendez-vous ici

 

ALIP et les trésors cachés du 15ème arrondissement de Paris

Autour de votre école ALIP, quelques trésors du XVème arrondissement à découvrir absolument …

ALIP 75015

 

  • 87 rue Brancion: le premier magasin de Max Poilâne, le fondateur de la célèbre boulangerie. La boulangerie a conservé son décor 1900.
  • La Villa Santos-Dumont a réuni de nombreux artistes: au 3 le sculpteur Zadkine, au 4 Fernand Léger, au 6 le sculpteur Grandet, au 15 le mosaïste italien Gattiau, au 25 Malvira Hoffmann, ancienne élève de Rodin.
  • L’Imprimerie Nationale se trouve aujourd’hui au 27 rue de la Convention. L’Imprimerie Royale est devenu au 17ème siècle le premier centre typographique européen. Aujourd’hui, elle imprime seulement à la commande. Depuis sa création, l’Imprimerie Nationale crée et conserve ses propres caractères. Elle possède un fonds de caractères « orientaux » (hiéroglyphiques, cunéiformes, idéogrammes…). Le cabinet des poinçons se compose de 230 000 poinçons, gravés dans 70 écritures différentes. On y trouve aussi 224 000 idéogrammes chinois.
  • A l’angle de la rue Emile Leblanc et de la rue St Charles se trouve le bistrot St André. Il était fréquenté par les ouvriers des usines de voitures Citroën, disparues en 1972. Aujourd’hui on peut encore y voir de nombreuses publicités anciennes, de vieilles photos des ateliers etc.
  • Le décor de la salle des mariages de la mairie du 15è arrondissement contient de belles fresques, réalisées en 1886. Elles représentent « Les Fiançailles », « La Veillée », où une mère fait la lecture à son enfant, « La Famille » et « La Charité » sur le thème de la maternité. « En Temps de guerre » raconte le patriotisme, et « La Fin de journée » la satisfaction du travail accompli. Enfin, au plafond, c’est « Le Repos des époux ».
  • La Cité Falguière, du nom du sculpteur qui réalisa « La République triomphante » qui orne l’Arc de Triomphe, abritait 30 ateliers d’artistes, au 19ème siècle. Il n’en reste que deux: aux n° 9 et 11 de la cité. Presqu’en face, une autre cité d’artistes, 4 rue d’Arsonval, abrite une dizaine d’ateliers.
  • A l’emplacement actuel de la Gare Montparnasse se trouvait l’ancienne gare, construite en 1852, démolie en 1965. Le 26 octobre 1895, un accident peu fréquent eut lieu: « Le train n°56 venant de Granville arrivait en gare à la vitesse vertigineuse de 40 à 60km/h, sans qu’il fut possible de l’arrêter, brisait les heurtoirs, franchissait l’extrémité du quai, et sa machine défonçant le mur de la façade, après un parcours de plus de 15 mètres en dehors des voies, venait de tomber sur la place de Rennes. Une victime: la marchande de journaux qui se trouvait sur le parvis.
  • Dans le parc Georges Brassens, se trouve un âne, œuvre du sculpteur François-Xavier Lalanne.

 

Partagez vos bonnes adresses 😉

Bonnes promenades à tous.

Contact

TCF IRN – J’utilise mon CPF

 

C’est officiel, le TCF IRN est à nouveau éligible au CPF. Vous pouvez donc désormais utiliser votre Compte Personnel de Formation.

ALIP CPF

JE M’INSCRIS AU TCF IRN


Comment faire ?

 

 

  • J’écris TCF IRN dans Formation, métier, compétences :

 

  • Je filtre les résultats de la recherche et j’écris ALIP dans Organisme de Formation

 

  • Je sélectionne ma formation :

Examen seul

alip tcf irn cpf

Cours + Examen

 

  • Je clique sur Créer mon dossier d’inscription :

dossier inscription cpf

 

  • Je me connecte à mon compte et complète mes coordonnées personnelles.
  • je clique sur Envoyer mon inscription :

inscription cpf

 


Que se passe-t-il maintenant ?

 

  • L’ALIP reçoit par email ma demande et m’écrit pour me proposer les dates disponibles. Il n’y a pas besoin de nous téléphoner pour confirmer.
  • Je réponds en sélectionnant la date qui me convient le mieux.
  • L’ALIP confirme ou non mon choix en validant ma demande et en m’envoyant la fiche d’inscription à compléter.
  • Je confirme sur Mon Compte Formation en acceptant la proposition et en renvoyant ma fiche complétée dans les délais annoncés.

Et c’est terminé !

Je recevrai ma convocation à l’examen du TCF IRN par email.


Pour toute information complémentaire, contactez-nous

ALIP – 25-27 rue Ginoux 75015 Paris

01.58.01.00.61

Cours de français 2022-2023

L’ALIP à Paris offre un programme de cours de français toute l’année et pour tous vos objectifs :

  • Se préparer aux études supérieures  – vous allez bientôt intégrer une Grande Ecole ou une Université en France, apprenez à l’ALIP tout ce dont vous avez besoin : comment étudier en France, comment prendre des notes, comment communiquer avec les professeurs, l’administration et les autres étudiants, comment comprendre un cours et faire des recherches, faire un résumé ou une fiche de révisions, comment travailler en équipe. Vous travaillez également les devoirs académiques : présentation orale, soutenance, débat, présentation écrite, argumentaire. Techniques et méthodes, comparaison interculturelle, conseils pratiques, exercices systématiques et mises en situation.
  • Découvrir le français et la culture francophone – vous avez envie de découvrir Paris et sa culture pendant un mois, vivez la vie à la parisienne !
  • Apprendre intensément le français – vous avez du temps, vous avez envie de vous immerger à Paris et de rencontrer d’autres étudiants amoureux de la langue française.

Tous nos programmes de la rentrée 2022-2023

 

Plus d’information ? Contactez-nous 

Je télécharge la fiche d’inscription

ALIP Je m'inscris

Cours de français niveau A2

L’ALIP propose des cours de français pour tous les niveaux, pour répondre à tous vos besoins :

Aujourd’hui, zoom sur le programme de cours de français des étudiants A2 du groupe Molière à la session intensive de printemps 2022

 

Rendez-vous à l’ALIP pour votre prochain cours de français à Paris !

Contactez-nous

Fashion English à l’ALIP

Anglais de la mode à l’ALIP

ALIP Fashion English course

Comme chaque année, l’ALIP a accueilli de nombreux étudiants en cours d’anglais de la mode. Ces étudiants suivent le programme de notre partenaire Mod’Art, en management de la mode ou en stylisme et modélisme. Nos cours d’anglais de la mode ou de préparation à l’IELTS viennent compléter leur formation, en 1ère, 2ème et 3ème année.

Ces cours d’anglais de la mode sont assurés par une équipe de choc, spécialiste de la mode et complètement anglophone ! Parmi elle, il y a Sandra, styliste internationale innovante, chercheuse en mode. Elle a  plus de 10 ans d’expérience dans l’industrie de la mode en Amérique latine, aux États-Unis et en France. Elle accompagne les marques à anticiper et adapter les tendances pour leurs prochaines collections. Elle anime des ateliers de recherche de tendances pour des équipes en les aidant à établir les stratégies créatives.

Sandra a bien voulu partager son programme de cours d’anglais de la mode des 5 séances de la session de printemps :

Thématiques : 

  • Vêtements et accessoires
  • La mode durable
  • Stratégies marketing
  • L’avenir de la mode

Objectifs communicatifs et interculturels :

  • s’exprimer pour se présenter
  • lire des textes relatifs à la mode
  • savoir résumé un texte relatif à la mode
  • comprendre des vidéos sur la mode
  • comprendre des longs discours
  • présenter des idées et opinions avec précision
  • comprendre des communications spécialisées

Objectifs linguistiques :

  • présenter efficacement des textes et identifier les concepts clés
  • utiliser un langage professionnel
  • résumer et développer un point de vue
  • exprimer spontanément ses idées et opinion avec précision

Supports :

  • Business Fashion websites
  • Fashion studies journal
  • Business Fashion videos
  • Websites VogueElleHarper’s Bazaar
  • Podcasts : create tomorrow, Business of Fashion …

Bravo à tous nos étudiants !

Pour en savoir plus, contactez-nous

 

Lire aussi nos articles

ALIP et ses partenaires

Français de la mode

Stage intensif de français et mode

Un été à l'ALIP - Atelier Mode

 

TCF Nationalité française

Le saviez-vous ?

 

Le test TCF pour la demande de nationalité française s’appelle désormais TCF IRN. Il évalue vos compétences en langue française : compréhension écrite, compréhension orale, expression écrite et expression orale.

inscription ALIP

Pour valider votre demande, il faut obtenir le niveau B1 (intermédiaire) en français.

A quoi correspond le niveau B1 ? 

 

niveaux langue française

 

Pour vous préparer, 2 solutions :

  • Vous avez déjà un niveau B1 (intermédiaire) et vous voulez découvrir les épreuves et vous entrainer : choisissez notre cours de préparation les mercredis et vendredis de 14h à 16h pour 2 ou 4 semaines (tarif réduit sur l’inscription à l’examen)
  • Vous avez actuellement un niveau A1 ou A2 (faux-débutant / élémentaire) : choisissez notre cours de français & culture 4 semaines à raison de 16h par semaine

Contactez-nous

Pour vous inscrire à une session de TCF IRN, c’est par ici

Dans la langue de Molière …

Pourquoi dit-on « parler la langue de Molière » ?

molière ALIP

« S’il est une incarnation de la langue classique, en réalité la langue de ses pièces est extrêmement riche et s’écarte volontiers des normes en train de s’établir à son époque », explique Céline Paringaux, spécialiste de Molière.

« Sa grande invention, c’est sa capacité à faire parler les personnages selon leur condition. Les gens du monde, les pédants à l’intérieur des gens du monde, le paysan, le médecin. Avec des mots, des tons, des accents différents », estime Georges Forestier, biographe de Molière.

Au 17e siècle, Molière sait s’adresser à tous les publics, partout en France ou à la cour de Versailles. Ses mots sont compris et font rire toute la société. « On trouve aussi bien du familier que du soutenu, de la prose que des vers, même de l’occitan et du picard. La palette est tellement large que les lecteurs et spectateurs de toutes les époques y ont trouvé leur bonheur », explique Céline Paringaux.

Molière va donc incarner cette langue française. A tel point qu’à partir du 19e siècle on utilisera l’expression « la langue de Molière » pour désigner la langue française. « Qu’il touche un public très large, encore aujourd’hui, fait de Molière un passeur d’une langue qui est partie intégrante de notre patrimoine« , estime la spécialiste.

« Molière a servi très tôt, et de son vivant, d’outil d’ambassade. Le français va se diffuser dans toutes les cours d’Europe, jusqu’à celle de Russie. La langue de Molière va se positionner comme celle des classes dominantes, vecteur d’une distinction sociale », affirme Martial Poirson, professeur de lettres.

Et pourtant, aujourd’hui, plus personne ne parle vraiment la langue de Molière, de son époque. En effet, le vocabulaire des pièces de Molière, ainsi que son orthographe ont bien évolué. D’après les linguistes Laélia Véron et Maria Candea dans Le Français est à nous ! Petit manuel d’émancipation linguistique (La Découverte, 2019), chez Molière, le pronom est placé avant le verbe, on dit « vous vient embrasser » et non « vient vous embrasser ». La graphie varie aussi beaucoup de celle d’aujourd’hui, les imprimeurs de l’époque n’utilisant pas les lettres « i » et « j », ni « u » et « v », selon leur prononciation, mais selon des règles de position. Impossible de parler ou d’écrire véritablement comme Molière, ce dernier étant d’ailleurs mort « avant la publication du premier dictionnaire de l’Académie française« , rappellent encore les deux linguistes. Les textes « classiques » de Molière que l’on étudie aujourd’hui à l’école sont en fait modernisés dans leur graphie.

D’autre part, les dialectes, accents et prononciations des personnages peuvent aujourd’hui sonner bizarrement à notre oreille. Mais on les comprend, et notamment parce qu’ils parlent la langue de leur condition sociale : celui du médecin ou de la femme savante, du gentilhomme ou de la servante. Enfin, certains linguistes ont également constaté que Molière inventait certains termes ou expressions.

 

Quoi qu’il en soit, Molière nous a laissé une précieuse variété de caractères à travers ses formules, ses observations fines et ses trouvailles.

Venez vous initier à la belle langue de Molière dans un de nos cours de français.

Contact

La langue française dans le monde

Panorama de la langue française dans le monde en 2022

Tous les 4 ans, l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) publie un rapport intitulé « La langue française dans le monde » : un outil essentiel, fruit d’un travail de collecte, de recherche et d’analyse de son Observatoire de la langue française et d’un réseau international d’experts, qui présente la réalité des usages de la langue française et les chiffres précis sur l’enseignement du français, sa présence dans l’économie, la culture, les médias, le numérique, etc.

Synthèse disponible ici

Et vous, vous en êtes où ?

Rejoignez nos cours de français.

Comment se préparer aux examens TCF TEF

 

Vous allez déposer un dossier de nationalité française ou de titre de séjour de 10 ans. La préfecture va vous demander de passer un test de langue française, de niveau A2 ou B1 en fonction de votre demande. Il s’agit des examens TEF et/ou TCF IRN

Ces examens comportent 4 épreuves obligatoires :

  • compréhension orale : vous écoutez des documents sonores et répondez à des questions en choisissant une réponse parmi plusieurs propositions.
  • compréhension écrite : vous lisez des documents écrits et répondez à des questions en choisissant une réponse parmi plusieurs propositions.
  • expression écrite : vous rédigez des textes de longueurs différentes en répondant à un sujet.
  • expression orale : vous vous exprimez face à un examinateur ou une examinatrice sur des sujets qu’il ou elle vous propose.

–> Pour en savoir plus sur ces examens et vous inscrire à une prochaine date, visitez notre page TCF TEF IRN

Un examen, ça se prépare. Nos professeurs sont des examinateurs TCF TEF habilités par France Education international et La Chambre du Commerce. Ils connaissent très bien ces examens et savent vous donner les stratégies et conseils pour vous préparer au mieux.

Notre cours de préparation aux examens a lieu les mercredis et vendredis de 14h à 16h. Vous pouvez vous inscrire pour 2 semaines ( = 8h de formation) ou 4 semaines ( = 16h de formation). Les cours se déroulent à l’ALIP – 25 – 27 rue Ginoux 75015 Paris.

Dans ce cours vous trouverez :

  • des explications très précises sur le déroulement des 4 épreuves
  • des entrainements sur chacune des 4 épreuves
  • des exercices de grammaire et de lexique à réaliser chez vous
  • des activités préparatoires aux épreuves
  • des fiches de vocabulaire, de grammaire et de perfectionnement linguistique
  • des conseils et des stratégies en fonction de vos atouts et de vos difficultés
  • des corrections individuelles
  • des tests blancs en temps réel.

Attention, ce cours est conçu pour vous entrainer à l’examen. Demandez conseil à votre enseignant pour vous assurer que votre niveau de français est suffisant pour vous présenter à l’examen. Vous retrouverez sur cette page nos cours de français intensifs.

inscription ALIP

Tarifs :

  • cours de préparation 2 semaines + examen : 290 € – Ce tarif inclut le coût de l’examen
  • cours de préparation 4 semaines + examen : 380 € – Ce tarif inclut le coût de l’examen

Contactez-nous 

Apprendre le français à Paris

Notre cours de Français & Culture – 4 semaines vous offre 16h de cours par semaine pendant 4 semaines, en plein cœur de Paris, à deux pas de la Tour Eiffel !

  • 12 heures de cours de français pour communiquer facilement
  • 4 heures d’activités culturelles : atelier thématique, visite …

Un petit groupe pour travailler en toute convivialité.

Prochaine date : du 30 mai au 24 juin 2022

ALIP Je m'inscris

Témoignage :

Caroline a su s’adapter à nous et à la classe, nos motivations et nos besoins.

Nous avons vu tous les temps de l’indicatif, le vocabulaire pour se présenter, parler de sa famille, de son appartement, de ses origines, de sa vie, de son travail, de ses loisirs, de ses projets, de son passé … Nous avons travaillé également sur nos CV.

Nous avons parlé de la nourriture, de la cuisine, des restaurants. Nous avons vu l’histoire de Paris, des arrondissements, de la langue française…

C’était une atmosphère très chaleureuse. Chacun a pu y trouver de quoi parler de lui. Tout a été bon pour progresser en français oral et écrit à partir des différentes leçons.

Nous avons chacun eu un ami secret dont nous devions prendre soin et le dernier jour, nous avons fait un buffet et nous nous sommes offert des cadeaux (nous devions deviner qui était l’ami secret et ce que contenait le cadeau… en français !)

Nous avons visité le Père Lachaise et déjeuné au restaurant.

21 février Journée Internationale de la Langue Maternelle

L’initiative de célébrer une Journée internationale de la langue maternelle vient du Bangladesh. Elle a été approuvée à la Conférence générale de l’UNESCO en 1999 et est observée dans le monde entier depuis 2000.

langue maternelle

Un monde de paix est un monde où nous pouvons tous librement nous exprimer dans notre langue maternelle. La diversité culturelle passe par la diversité des langues et favorise une éducation multilingue.

L’équipe pédagogique de l’ALIP invite ses collègues enseignants du monde entier à encourager les étudiants à utiliser leur langue maternelle pour présenter leur famille et leur culture. Cela passe par des lectures, de la poésie, des histoires, des chansons. Les étudiants sont incités à être curieux, ouverts au dialogue et solidaires. 

A l’ALIP nous avons toujours à cœur de célébrer les cultures de tous nos étudiants qui viennent suivre nos cours de français ou d’anglais. Depuis près de 20 ans, nous avons partagé nos cultures et appris énormément, nous en sommes grandis à chaque fois.

Dites-nous votre mot préféré dans votre langue maternelle !

Langue française – La formation des adverbes …

 

Michel Feltin-Palas retrace les origines de la formation des adverbes en -ment 

Langue française : mais d’où viennent tous ces adverbes en « -ment » ?

Ce suffixe est le lointain descendant du latin mens, mentis, qui signifiait « esprit, façon de penser ». Et il a fallu bien des détours pour qu’il parvienne jusqu’à nous…

Vraiment, bravement, paresseusement, brillamment, vivement… A moins que vous n’abusiez de substances illicites, vous aurez remarqué qu’en français, de très nombreux adverbes de manière se terminent par le suffixe –ment. Il est en revanche peu probable que vous en connaissiez la raison. Ne vous couvrez pas pour autant la tête de cendres ! Je ne l’ai moi-même apprise que très récemment, mais comme j’ai l’esprit partageur, je vais de ce pas vous l’exposer.

Au commencement (non, ce n’est pas un adverbe), était le latin, forcément (là, c’en est un). En règle générale, pour former les adverbes de manières, les Romains partaient du radical des adjectifs, auxquels ils ajoutaient un suffixe. Pour les adjectifs en -us, par exemple, ils ajoutaient -e, si bien que doctus (« savant ») », dont le radical est doct, donnait docte (« savamment »). Pour les adjectifs en -is, ils ajoutaient -iter : c’est ainsi que fortis (« fort », « vigoureux »), dont le radical est fort, aboutissait à fortiter (« fortement », « énergiquement »). D’autres adverbes de manière étaient composés à partir d’adjectifs neutres ou de noms (je passe sur ceux, nombreux, ayant des origines diverses).

Apparaît cependant à partir du latin classique (du Ier siècle av. J.-C. au début du Ier siècle de notre ère, pour simplifier) une construction nouvelle qui nous intéresse particulièrement. Elle consiste à associer à un adjectif qualificatif féminin le substantif féminin mens, mentis, que l’on peut traduire par « esprit, façon de penser ». Sagaci mente signifie « avec un esprit sagace » ; obstinata mente « avec un esprit obstiné » et ainsi de suite. Cette construction va devenir usuelle à partir du IIIe siècle après Jésus-Christ et se développer encore à partir du Ve siècle.

L’aventure ne s’arrête cependant pas là car la période qui suit va être marquée par trois évolutions majeures. D’abord, la construction va s’appliquer à des adjectifs qui n’ont aucun rapport avec l’esprit. Un esprit ne peut être « bref » ? Qu’à cela ne tienne : on voit apparaître brevi mente (« brièvement »). Ensuite, dès le VIIIe siècle, les deux mots ont tendance à se souder : on n’écrit plus brevi mente, mais brevimente, ce qui signifie que –ment n’est plus un substantif, mais un simple suffixe. Enfin, l’évolution phonétique fait le reste : au fil des siècles, on cesse notamment de prononcer le -e final, puis le -t final.

Dès lors, on va se mettre à coller ce nouveau suffixe à qui mieux mieux. Derrière des participes passés : covert, participe passé de covrir (aujourd’hui « couvrir ») donne covertement (« secrètement, subrepticement »). Derrière des participes présents : errant, participe présent d’errer (« faire du chemin, voyager »), aboutit à erramment. Derrière des indéfinis : meesme> meesmement ; derrière des locutions : si fait > sifaitement (« de cette manière ») et même derrière d’autres adverbes ; aussi donne par exemple naissance à aussiment (je n’invente rien). Cela dit, ledit suffixe reste majoritairement employé derrière des adjectifs : digne > dignement ; sage > sagement ; bon > bonement (« bonnement »), gentil > gentilment (« gentiment »), etc.

Pour compliquer un peu la situation, il faut toutefois préciser qu’il existait en ancien français (IXe – XIIIe siècle) deux sortes d’adjectifs : ceux qui prenaient un –e au féminin (bon, bone) et ceux, beaucoup moins nombreux, qui n’en prenaient pas, comme fort, grant, mortel ou gentil. A l’époque, une femme était donc fort et non forte. Le rapport avec notre sujet ? Logiquement, nous devrions écrire fortment et non fortEment, puisque, si vous avez bien suivi, l’adverbe de manière se construit en ajoutant le suffixe -ment à l’adjectif féminin. Mais ce serait oublier une autre loi de l’histoire de la langue française, consistant à aligner les catégories les moins représentées sur le groupe majoritaire. Au fil des siècles, un –e au féminin a donc fini par être ajouté à tous les adjectifs. « Une femme fort » est devenue « une femme forte ». Et l’adverbe a suivi : fortment s’est transformé en fortement.

Sauf que, comme toujours, il existe des exceptions (sinon, ce ne serait pas drôle), en particulier pour les adjectifs qui se terminent par –i, par –ai ou par –u. Dans ces cas-là, l’adverbe se construit à partir du masculin. C’est pourquoi l’on écrit poliment et non poliement ; éperdument et non éperduement ou encore vraiment et non vraiement. A ceci près qu’il y a… une exception à l’exception ! Puisque l’adjectif gai se termine par –ai, il devrait logiquement se construire à partir du masculin et aboutir à gaiment. Et néanmoins, on le trouve le plus souvent sous la forme gaiement – tout comme gaîté peut s’écrire gaieté.

Signalons pour terminer que le sens de certains adverbes n’a plus aucun rapport avec l’adjectif sur lequel ils sont construits. Ainsi, plus personne n’emploie « carrément » pour dire « de manière carrée » ou « à angle droit », comme c’était encore le cas au XIXe siècle. Pas plus que « vachement » n’a une quelconque relation avec le bovidé. Et après tout, c’est peut-être meuh comme cela.

A retrouver sur le site de l’Express

Apprendre le français à Paris – Long séjour

Vous avez un projet d’apprentissage intensif du français ? Optez pour notre cours de français 3 – 6 – 9 mois.

ALIP Apprendre le français à Paris

Notre programme vous permet de suivre des cours de français durant 12, 24 ou 36 semaines (avec quelques semaines de pause, rassurez-vous 😉) et d’évoluer parmi nos différents niveaux !

Au programme de vos 20 heures de cours hebdomadaires :

  • Cours de français général : améliorer votre niveau de français de la vie de tous les jours, discutez avec des étudiants internationaux dans des groupes à taille humaine et encadrés par des professeurs experts et dynamiques
  • Classe de conversation : développez vos compétences en communication orale sur des thèmes variés, en petits groupes
  • Classe de projet : amusez-vous à concevoir des projets de A à Z, qui vont vous permettre de communiquer avec des francophones de tous horizons et à développer votre esprit d’équipe.
  • Ateliers thématiques : 6h par semaine de cours culturels, linguistiques ou spécifiques : gastronomie, grammaire par le jeu, théâtre, français des affaires, phonétique ou culture entre autres.
  • Accès à notre plateforme e-learning exclusive pour prolonger vos apprentissages à votre rythme sur votre téléphone, ordinateur ou tablette
  • Des sorties et activités extra-scolaires rythmeront également votre séjour !

 

3 sessions par an sont disponibles, vous pouvez commencer par celle qui vous convient le mieux et rester une, deux ou trois sessions consécutives :

  • D’octobre à janvier (l’occasion idéale de passer Noël à Paris 😉 )
  • De février à mai (le printemps à Paris, la belle vie !)
  • De juin à août (un été à la française !)

 

ALIP Je m'inscris

Bon à savoir : vous pouvez régler vos frais d’inscription en plusieurs fois.

Examens TCF TEF 2022

ALIP Examens

 

Les calendriers du deuxième trimestre 2022 des examens de langue française TCF et TEF sont disponibles :

Pour vous inscrire en ligne –> RV sur la boutique

Pour vous inscrire sur place –> RV à l’ ALIP de 9h à 17h30 au 25-27 rue Ginoux 75015 Paris. 01.58.01.00.61 / info@alipfrance.com

Pour vous préparer aux examens –> RV dans notre cours de préparation

Pour développer vos compétences en langue française –> RV sur la page de nos cours de français 4  semaines

Pour comprendre comment se passe une session d’examen TEF –> RV dans la vidéo ci-dessous

 

IMPORTANT – CPF : Attention, depuis le 1er janvier 2022, les examens TCF et TEF ne sont plus finançables par le CPF Compte Personnel de Formation dans aucun centre d’examen.  Sauf information contraire dans les prochains mois, vous devrez financer vous-mêmes cet examen.

Bonne chance à toutes et tous !

 

Apprendre le français avec l’ALIP en 2022, c’est …

ALIP études supérieures

Apprendre une langue, c’est la vivre.

 

Suivre un cours de français à Paris c’est s’immerger dans une ville dynamique et multiculturelle. Oui mais encore faut-il bien choisir son école de langue.

A l’ALIP, notre cœur bat pour les étudiants internationaux depuis très longtemps. Et par-dessus tout, nous sommes convaincus qu’un climat bienveillant et dynamique est nécessaire développer l’envie d’apprendre.

Les cours de français de l’ALIP comportent des modules très variés, qui vous font rencontrer beaucoup de personnalités différentes et chaleureuses. Nos professeurs sont des coachs, des accompagnateurs, des compagnons de route, des experts professionnels… Mais tous ont à cœur de maintenir une ambiance familiale et conviviale pour tous.

Parmi nos activités, en plus des modules variés, vous vous joindrez à notre cours de projet : en petite équipe, vous créerez ensemble un prototype d’objet, un projet de festival, une exposition, un reportage … Chaque projet vous invite à aller à la rencontre des parisiens, francophones, étrangers, professionnels ou étudiants et ainsi à améliorer votre français.

Nos défis interculturels vous offrent à chaque session l’occasion de développer votre esprit d’équipe en vous amusant. Un défi est lancé à toutes les classes et que le meilleur gagne (chut, c’est un secret, mais en réalité, tout le monde gagne quelque chose à la fin …) : festival de courts-métrages, concours de pâtisserie, défi des mots francophones …

Enfin, à l’ALIP durant votre séjour vous ferez la fête parce que c’est aussi ainsi que l’on progresse : activités pédagogiques, visites ludiques, et surtout soirées ! A l’ALIP, on fête tout ! Le monde entier est une fête, on célèbre tous les moments importants des pays de nos étudiants et on partage aussi nos propres coutumes.

Voilà, à l’ALIP vous avez donc la certitude d’apprendre une langue moderne, vivante et avec dynamisme.

On vous attend ?

NOUVEAUX TESTS Intégration I Résident I Naturalisation

 

Les Tests Naturalisation et Titre de Séjour – 10 ans fusionnent à partir du 3 janvier 2022.

Place au Test Intégration, Résidence et Nationalité (IRN) !

Le Test reste constitué de 4 épreuves : Compréhension Orale / Compréhension Ecrite / Expression Ecrite / Expression Orale.

Vous pourrez vous inscrire à ces tests dans quelques jours. Le calendrier sera disponible très prochainement. Sur la nouvelle fiche d’inscription, vous devrez cocher la case correspondant à votre motivation :Intégration, Nationalité, Carte de Résident …

Les deux tests TCF (France Education international) et TEF (Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris) sont les seuls reconnus par la Préfecture pour vos demandes de Nationalité Française, Carte de Résident de 10 ans ou Intégration A1.

TCF IRN Présentation des épreuves :

  • Compréhension Orale : 20 questions – 15 minutes
  • Compréhension Ecrite : 20 questions – 20 minutes
  • Expression écrite : 3 tâches – 30 minutes
  • Expression orale : 3 tâches – 10 minutes

Pour plus de détails sur l’examen : https://www.france-education-international.fr/test/tcf-irn?langue=fr

TEF IRN Présentation des épreuves :

  • Compréhension Orale : 17 questions – 10 minutes
  • Compréhension Ecrite : 13 questions – 30 minutes
  • Expression écrite : 2 tâches – 30 minutes
  • Expression orale : 2 tâches – 10 minutes

Pour plus de détails sur l’examen : https://www.lefrancaisdesaffaires.fr/tests-diplomes/test-evaluation-francais-tef/

Mentions sur vos attestations :

  • Niveau requis pour la demande de Naturalisation (B1) : Atteint / Non atteint
  • Niveau requis pour la demande de Carte de Résident (A2) : Atteint / Non atteint
  • Niveau global A1 : Atteint / Non atteint (niveau requis pour les apprenants en formation OFII

 

Pour toute question, n’hésitez pas à nous contacter.